В САФУ состоялся первый выпуск литературных переводчиков

Фото: narfu.ru

22-23 июня в высшей школе социально-гуманитарных наук и международной коммуникации прошла итоговая аттестация первого выпуска слушателей программы профессиональной переподготовки «Литературный перевод».

Эта уникальная программа, реализуемая научно-образовательным центром «Интегративное переводоведение приарктического пространства» была разработана и открыта в 2016 году совместно с кафедрой литературы. За два года обучения слушатели смогли освоить такие аспекты как история русской и зарубежной литературы, основы писательского мастерства, литературное редактирование, перевод художественной прозы, поэзии, киноперевод. Им посчастливилось познакомиться с писателями и переводчиками, в том числе известной переводчицей книги Е. Фрезер «Дом над Двиной» Т.Н. Клушиной.

Программа оказалась интересна в том числе и для студентов, которые являются филологами по своей основной специальности: лингвисты-переводчики существенно углубили знания в области теории литературы и смогли понять, как создается художественное произведение. Филологи-литературоведы получили возможность прикоснуться к произведениям зарубежной литературы в оригинале и сами стали «почтовыми лошадями просвещения» (по выражению А.С. Пушкина).

В рамках итоговой аттестации перед слушателями стояла задача выполнить перевод фрагмента художественного произведения, а также прокомментировать принятые переводческие решения в процессе защиты работы перед аттестационной комиссией.

Для работы слушателями были выбраны совершенно разные произведения: от классики мировой англоязычной прозы и поэзии до современных романов в жанре фэнтези (которые во многом стали открытием для комиссии). Как оказалось, и при переводе книг, предназначенных для подростков, есть над чем поломать голову и где применить воображение (например, при переводе «говорящих» имен персонажей). Защита позволила выпускникам продемонстрировать не только талант и творческую жилку, но и умение упорно трудиться, применяя развитые в процессе обучения переводческие компетенции.

В заключительном слове выпускники программы отметили, что эти два года обучения заставили из по-новому взглянуть на литературное творчество, на перевод и на собственные возможности и таланты.

 
По теме
Завершилась итоговая аттестация слушателей программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» - САФУ имени М.В. Ломоносова В Высшей школе социально-гуманитарных наук и международной коммуникации завершилась итоговая аттестация очередного выпуска программы профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» науч
29.06.2018
Научно-образовательный центр «Интегративное переводоведение приарктического пространства» Северного Арктического Федерального университета имени М. В. Ломоносова приглашает преподавателей,
18.06.2018
В турслёте приняли участие команды студенческой и работающей молодёжи. Померяться силами в скалолазании, стрельбе, эстафете, техниках водного, пешего и велосипедного туризма,
24.09.2018
Прокурором Холмогорского района утверждено обвинительное заключение по уголовному делу в отношении 39-летнего ранее судимого Александра Б., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного п. «г» ч. 2 ст.
25.09.2018 Прокуратура
Cледственным управлением УМВД России по Архангельской области окончено расследование уголовного дела по части 2 статьи 159 Уголовного кодекса Российской Федерации «Мошенничество» в отношении 35-летнего жителя региона.
24.09.2018 Вечерний Котлас
39-летнего мужчины с проникающим колото-резаным ранением грудной клетки забрали в Покровскую больницу 22 сентября около 04:20 утра с Биржевой площади, напротив дома 2 по набережной Макарова.
24.09.2018 Вечерний Котлас
23 сентября около 19 часов на 47 км автодороги Котлас-Коряжма- И. Подомское Котласского района неустановленный водитель неустановленного автомобиля совершил наезд на 49-летнего мужчину-велосипедиста,
24.09.2018 Вечерний Котлас
Холмогорская резная кость. Посмотри на цветок, и он согреет твое сердце. - Туристско-информационный центр Север — удивительное место. Внешне он сдержанный и лаконичный. Но, чего ни коснись, — под тонким слоем суровости открывается глубина выразительных форм и характеров.
25.09.2018 Туристско-информационный центр
Социальная адаптация – через музыку - Администрация г.Северодвинска    Архангельская региональная общественная организация «Музыкально-интегральный центр развития творческих способностей и эмоционального здоровья «Симфония» проведёт первый музыкально-терапевтический сеанс для воспитан
25.09.2018 Администрация г.Северодвинска
Новые автобусы марки ЛиАЗ пополнят автопарк областного центра - Пресс-центр Правительства Новые автобусы марки ЛиАЗ пополнят автопарк областного центра Сегодня на въезде в Архангельск в посёлке Дорожников состоялась презентация партии низкопольных автобусов марки ЛиАЗ, которые пополнят автопарк областного центра.
24.09.2018 Пресс-центр Правительства
   26 и 27 сентября в связи с отключением электроэнергии в отделении МФЦ «Мои документы» № 3 (улица Индустриальная, 18) будет осуществляться только выдача результатов оказания услуг.
25.09.2018 Администрация г.Северодвинска